Sempre que quiser se sair bem, ele vai dar um jeito.
Premda se čini da je to veoma oštar čin.
Apesar disto, parece ser um ato muito objetivo.
To čini da je to gotovo duplo nego što zaradiš inače.
E isso se torna quase duas vezes o que ganha normalmente.
Pošto je celo provela u izbegavanju mužjaka, majci se čini da je jedan prišao previše blizu da bi se osećala sigurno.
Depois de passar todo o verão evitando machos, a mãe se encontra agora com um muito próximo.
Ponekad se čini da je cijeli život nekako isplaniran, kao da uopċe nemamo izbora, ali to je iluzija.
Às vezes parece que a vida está toda planejada, que não há escolhas. Mas isso é uma ilusão.
Ono što mi se ne sviđa je gledati kako ljudi koriste Njegovo ime kako bi tlačili sve oko sebe, jer meni se čini da je iskrena spiritualnost, ili kakogod ju želite zvati, uživanje u životu koji ti je dan.
Não gosto das pessoas usando o nome do J-Money, para mexer com os outros, pois me parece que a real espiritualidade, ou como queira chamar, é aproveitar a vida que lhe foi dada.
U jednom trenutku, pre 7 milijardi godina, tamna energija je rasla prestigavši tamnu materiju i sada se čini da je pobedila u kosmičkoj utakmici, razmičući galaksije sve dalje i dalje jednu od druge.
Nos 7 bilhões de anos seguintes, a energia escura cresceu, superou a matéria escura, e hoje parece vencer a disputa cósmica, distanciando cada vez mais as galáxias umas das outras.
Valjda ćemo Deks i ja dobiti DNK, jer se čini da je obrisao otiske.
O que ela precisar. Se tivermos sorte, acharemos DNA nas amostras. Parece que ele limpou o carro.
Ona jednostavno čini da je osoba, moju ljubav.
Simplesmente o torna uma pessoa, meu amor.
Javljamo da smo našli olupinu, A žrtva se čini da je još u vozilu.
Saiba que temos o acidente à vista, e a vítima parece ainda estar no veículo.
Čini da je pokušavala Nazvati ga cijelo jutro.
Ela tem tentado contatá-lo a manhã toda.
Nekad mi se čini da je razlika između onoga što želimo i čega se plašimo gotovo beznačajna.
Às vezes, me parece que a diferença entre o que queremos e o que tememos, é da espessura de um cílio.
Ponekad se čini da je biti dženderkvir tata previše riskantno.
Há dias em que o risco de ser pai não binário parece muito grande.
Želim to jer mi se čini da je najvažniji fenomen sa kojim se suočavamo baš kako odgovaramo na ovo pitanje.
Quero fazer isso porque, na minha opinião, a questão mais importante que enfrentamos é como respondemos à esta pergunta.
Ako vam se čini da je 20% genetskih informacija u vašem nosu mnogo tamne biološke materije, ako pogledamo u vaša creva, 40 do 50% te genetske informacije je tamna biološka materija.
Se você pensa que 20% da informação genética no seu nariz é muita matéria escura biológica, se examinássemos seus intestinos, 40 ou 50 por cento dessa informação seria de matéria escura biológica.
Možda vam se čini da je 20% velika cifra, ali i dalje vam preostaje 80% problema, zar ne?
Agora, 20 por cento, bem, este é um número bastante grande, você poderia pensar, mas você ainda fica com 80 por cento do problema, certo?
Možda vam se čini da je to dobra karma da vidite ove momke kako mešaju sranje, ali to je odlično s ekonomske strane gledišta, tako se sačuvaju milioni dolara godišnje.
E você pode pensar que é o bom karma ver esses caras mexendo merda, mas é também bom senso econômico, Porque estão economizando um milhão de dólares por ano.
Ovo čini da je ovaj postupak 168 puta brži, preko 26.000 puta jeftiniji i preko 400 puta osetljiviji od standardnog postupka za otkrivanje raka pankreasa.
Isso o torna 168 vezes mais rápido, mais de 26.000 vezes mais barato e mais de 400 vezes mais sensível que o padrão atual de detecção do câncer de pâncreas.
Nije ni čudo što se čini da je mesec u prozoru odlutao iz ljubavne pesme koju si znao napamet.
Não importa se a lua através da janela parece ter saído de um poema de amor que você costumava saber de cor.
Takođe je vredno pomena da iako se ideja nama čini kontraintuitivnom, mnogo je manje kontraintuitivna ljudima iz drugačijih kultura, gde se čini da je ljudski um mnogo više u skladu sa prirodom.
Também vale observar que, embora a ideia pareca contra-intuitiva para nós, é muito menos contra-intuitiva para pessoas de diferentes culturas, onde a mente humana é vista como muito mais interligada à natureza.
Ovo me podseća na roman "1984" od Džordža Orvela, u kome se čini da je jedina osoba od poverenja doušnik.
Isso me lembra o romance “1984” de George Orwell, no qual a única pessoa aparentemente confiável era um informante.
(Smeh) Lepa je želja, i ja bih to voleo, ali mi se čini da je neki dan priznao da je univerzum prilično ružan.
(Risos) É uma esperança devotada, eu queria que fosse verdade, Mas acho que nesses dias ele admitiu para mim que é mesmo um universo feio.
I čistoća muzike čini da je čujete vrlo efektivno.
A pureza da música nos permite ouvir isso efetivamente.
Ali mi se čini da je očito da, iako su vrlo različiti, svi crteži dele jednu osobinu, i zanima me da li je vidite.
Mas eu acho que é óbvio que, embora esses desenhos sejam muito diferentes, eles compartilham uma similaridade, e me pergunto se notaram.
Išao je toliko daleko da je rekao da se čini da je za uspeh u nauci i umetnosti neophodno malčice autizma.
Ele chegou até a dizer que para se obter sucesso na ciência e na arte, parece ser essencial uma pitada de autismo.
Zato što mi se čini da je naša trenutna situacija toliko ozbiljna u ovom momentu da bilo koja ideologija koja ne podstiče smisao globalnog razumevanja i uzajamnog uvažavanja pada na testu vremena.
Parece-me que a situação atual é tão séria que qualquer ideologia que não promova um senso global de compreensão e apreciação dos outros irá fracassar.
Pa se čini da je bolnica A bolji izbor.
Portanto, aparentemente, o Hospital A é a melhor escolha.
Delimično se čini da je to porast bogatstva i životnog standarda.
Em parte parece ser aumentos na riqueza e nos padrões de vida.
Ljudi su uplašeni jer se čini da je drugačije nego pre; mnogo je intenzivnije.
As pessoas estão com medo pois isso parece ser diferente; é muito mais intenso.
Zaista se čini da je tlo na kome se nalazimo nastanjeno dubokim pitanjima o moralnosti i ljudskoj prirodi.
Realmente parece que o terreno sobre o qual estamos pisando é habitado por profundas questões sobre a moral e a natureza humana.
Što više otkrivamo o slonovima, više se čini da je njihova impresivna memorija samo jedan aspekt njihove neverovatne inteligencije koja ih čini jednim od najdruštvenijih, najkreativnijih i najdobroćudnijih stvorenja na planeti.
Quanto mais aprendemos sobre eles, mais descobrimos que sua impressionante memória é só um dos aspectos de sua inacreditável inteligência, que faz deles uma das criaturas mais sociais, criativas e bondosas da Terra.
Takođe sam počeo da brinem oko toga koliko se čini da je fotografija postala jednokratna u digitalnom svetu, a ja sam zaista želeo da pravim slike koje su nanovo imale osećaj vrednosti.
Também me preocupava o quão descartável a fotografia havia se tornado neste mundo digital, e realmente queria produzir imagens que tivessem valor, novamente.
Možda se čini da je ovo očigledno, ali dete koje ispoljava mentalitet usmeren ka rastu i ima osećaj za samokontrolu je samouvereno dete,
Isso pode parecer óbvio, mas uma criança que exibe uma mentalidade em expansão e um senso de autocontrole é autoconfiante.
Opšta populacije se ne čini da je pod velikim rizikom.
Parece que a população em geral não corre grande risco.
Radi se o: probaj malo ovde, povuci se, dovraga, ako je problematično, proširi ako se čini da je u redu, u međuvremenu, nađi druge staze da ideš napred.
Algo como: tente um pouco aqui, retroceda se houver um problema, teste mais se tudo parecer bem, enquanto isso, abra outros caminhos.
0.84683012962341s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?